FRA2102 – Oversettelse fransk-norsk eller norsk-fransk

Timeplan, pensum og eksamensdato

Kort om emnet

Emnet omfatter oversettelse av franske tekster til norsk (dvs. studentens A-spr?k (eller morsm?l)). Dersom studenten har fransk som sitt A-spr?k, gjelder oversettelse av norske tekster til fransk. Praktisk oversettelse kombineres med en innf?ring i oversettelsesteori.

Hva l?rer du?

Studentene skal opp?ve sin ferdighet i ? skrive akseptable oversettelser og kunne gj?re rede for de valg de foretar n?r de oversetter til sitt A-spr?k.

Opptak og adgangsregulering

Studenter m? hvert semester s?ke og f? plass p? undervisningen og melde seg til eksamen i Studentweb.

Dersom du ikke allerede har studieplass ved UiO, kan du s?ke opptak til v?re studieprogrammer, eller s?ke om ? bli enkeltemnestudent.

Emner med obligatorisk kvalifiseringsoppgave forutsetter undervisningsopptak.

Forkunnskaper

Obligatoriske forkunnskaper

Emnet krever best?tt eksamen i FRA1110 – Fransk grammatikk 1 og FRA1101 – Fransk grammatikk 2 eller tilsvarende kunnskaper.

Tilsvarende forkunnskaper m? dokumenteres. Ta kontakt med studiekonsulenten.

Anbefalte forkunnskaper

FRA1102 – Fransk spr?kbruk 2 (nedlagt) eller tilsvarende kunnskaper.

Undervisning

Det gis undervisning og individuell veiledning i 14 uker. Det vil bli gitt 3 timer undervisning pr uke, 1 time forelesning og 2 timer seminarundervisning.

Undervisningsformen er en kombinasjon av forelesninger, oppgaver, gruppearbeid, prosjektarbeid.

Studentene arbeider med to kvalifiseringsoppgaver i l?pet av semestret. Begge kvalifiseringsoppgavene som best?r av en skriftlig oppgave p? fransk p? 6 sider à 2300 tegn, m? godkjennes av fagl?rer f?r fremstilling til hjemmeeksamen.
Studenten m? m?te opp til 80 % av undervisningen for ? f? anledning til ? fremstille seg til eksamen/vurdering.

Godkjent undervisningsaktivitet er gyldig i tre semestre.

Eksamen

Eksamensinnlevering foreg?r i Fronter. Les mer her

Det er den enkelte students ansvar ? v?re i stand til ? levere i Fronter. Studenter som ikke behersker Fronter, m? g? p? kurs hos Student-IT.

Obligatorisk undervisningsaktivitet (oppgaver + muntlige presentasjoner av teori + studentenes samlede innsats) m? v?re gjennomf?rt for ? kunne fremstille seg til eksamen/vurdering.

Eksamensformen p? emnet er en hjemmeeksamen p? 6-7 normalsider à 2300 tegn, skrevet p? fransk, som best?r av en oversettelse til A-spr?ket p? én side (à 2300 tegn) og kommentarer til oversettelsen. Originalteksten p? B-spr?ket og eventuelt dokumentasjonsmateriale skal vedlegges. Hjemmeeksamen skrives etter at undervisningen er slutt.
Oppgaven m? inneholde kildehenvisninger og bibliografi. Dette skal utformes i henhold til gitte normer .

Ved fastsettelsen av karakteren teller b?de innhold og spr?kf?ring.

Kildebruk og referanser

Ved oppgaveskriving plikter du ? gj?re deg kjent med reglene for kildebruk og referanser. Ved brudd p? reglene kan du bli mistenkt for fusk/fors?k p? fusk. Se eksempel p? hvordan du refererer riktig.

Eksamensspr?k

Semesteroppgaven skrives p? fransk.

Karakterskala

Emnet bruker karakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er stryk. Les mer om karakterskalaen.

Karakteren publiseres p? Studentweb senest tre uker etter eksamens-/innleveringsdato.

Begrunnelse og klage

Adgang til ny eller utsatt eksamen

Trekk fra eksamen

Det er mulig ? ta eksamen i emnet inntil tre ganger. Dersom du trekker deg fra eksamen etter fristen eller under eksamen, bruker du et eksamensfors?k.

Tilrettelagt eksamen

S?knadskjema, krav og frist for tilrettelagt eksamen.

Evaluering av emnet

Vi gjennomf?rer fortl?pende evaluering av emnet, og med jevne mellomrom ber vi studentene delta i en mer omfattende evaluering.

Rapporter fra periodiske evalueringer

Fakta om emnet

Studiepoeng
10
Niv?
Bachelor
Undervisning
H?st 2011

Ikke h?sten 2008

Eksamen
H?st 2011

Ikke h?sten 2008

Undervisningsspr?k

Fransk