TRANS4111 – Teori og metode i oversettelsesstudier

Kort om emnet

Emnet presenter teoretiske tiln?rminger til litter?r og allmennspr?klig oversettelse, og gir en innf?ring i translatologisk forskning. Teori og metode skal anvendes i analysen av oversatte tekster av forskjellige teksttyper. Forholdet mellom oversettelse og originaltekst vil st? sentralt.

Hva l?rer du?

N?r du har gjennomf?rt dette emnet, har du:

  • utviklet en reflektert lingvistisk og tekstanalytisk forst?else av oversettelse som spr?klig, tekstuelt og kulturelt fenomen, og
  • l?rt ? sette deg inn i relevante problemstillinger for translatologisk forskning.

Opptak og adgangsregulering

Studenter m? hvert semester s?ke og f? plass p? undervisningen og melde seg til eksamen i Studentweb.

Dersom du ikke allerede har studieplass ved UiO, kan du s?ke opptak til v?re studieprogrammer.

Opptak p? studieretningen Oversettelsestudier. Studenter med opptak p? masterprogrammene:

  • Europeiske og amerikanske litteraturstudier (studieretningene engelsk, fransk, tysk eller russisk)
  • Europeiske spr?k
  • Estetiske studier og allmenn litteraturvitenskap
    kan ogs? f? adgang til emnet dersom kapasitetshensyn tillater det.

Studenter p? Oversettelsestudier har fortrinnsrett.

Overlappende emner

10 studiepoeng overlapp mot TRANS4110 – Teori og metode i oversettelsesstudier (nedlagt)

Undervisning

Undervisningen best?r av to timer seminarundervisning i fire uker i starten av semesteret, og tre uker med fire timers seminarundervisning mot slutten av semesteret, til sammen 20 timer. Jevnlige ?velsesoppgaver.

Adgang til undervisning

Dersom du har gjennomf?rt og f?tt godkjent obligatorisk undervisning, har du ikke krav p? ny undervisning. Dersom du har f?tt undervisningsopptak til emnet, men ikke har gjennomf?rt eller f?tt godkjent obligatorisk undervisning, har du rett til ny undervisning n?r det er ledig kapasitet.

Eksamen

Eksamensformen er en semesteroppgave som skal inneholde en kontrasterende sammenligning av to eller flere teoretiske perspektiver med utgangspunkt i én eller flere oversatte tekster. For ? kunne fremstille seg til eksamen m? studenten f? godkjent et utkast til semesteroppgaven.

Oppgavene skal leveres samlet i ett dokument i kursets fellesrom i Fronter. Les mer om eksamensinnlevering

Eksamensspr?k

Du kan besvare eksamen p? norsk, svensk, dansk eller engelsk. S?knad om engelsk oppgavetekst sender du til kontaktpunktet for emnet.

Norsk

Karakterskala

Emnet bruker karakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er stryk. Les mer om karakterskalaen.

Begrunnelse og klage

Trekk fra eksamen

Da dette er en mappeeksamen, er det ikke mulig kun ? eksamensmelde seg i emnet. ?nsker du ? forbedre karakter, m? du ogs? undervisningsmelde deg og skrive oppgavene p? nytt.

Tilrettelagt eksamen

S?knadskjema, krav og frist for tilrettelagt eksamen.

Evaluering av emnet

Vi gjennomf?rer fortl?pende evaluering av emnet, og med jevne mellomrom ber vi studentene delta i en mer omfattende evaluering.

Rapporter fra periodiske evalueringer

Fakta om emnet

Studiepoeng
10
Niv?
Master
Undervisning
H?st 2014
Eksamen
H?st 2014
Undervisningsspr?k
Norsk