TSJ4490 – Masteroppgave i oversettelse - tsjekkisk

Kort om emnet

Masteroppgaven i oversettelse er et selvstendig forskningsprosjekt p? 30-50 sider basert p? din godkjente prosjektskisse. 

Oppgaven best?r av en oversettelse av en litter?r tekst fra tsjekkisk til norsk og en kommentar.

Avhengig av originaltekstens vanskelighetsgrad, kan du enten velge en lengre tekst med en kortere kommentar, eller én eller flere kortere tekster med en mer utf?rlig kommentar. Kommentaren skal diskutere b?de konkrete og teoretiske problemstillinger forbundet med oversettelsen.

Hva l?rer du?

N?r du har gjennomf?rt dette emnet:

  • har du fordypet innsikt i og kan selv gj?re oversettelsesfaglige vurderinger

  • kan du arbeide selvstendig med oversettelser, b?de praktisk og teoretisk

  • kan du anvende oversettelsesfaglige grep og metoder kritisk og analytisk

  • har du innsikt i kontrastive problemstillinger

  • har du innsikt i tsjekkisk og norsk spr?k og litter?r stilistikk p? et h?yt niv?

Opptak og adgangsregulering

Studenter m? hvert semester s?ke og f? plass p? undervisningen og melde seg til eksamen i Studentweb.

Dersom du ikke allerede har studieplass ved UiO, kan du s?ke opptak til v?re studieprogrammer, eller s?ke om ? bli enkeltemnestudent.

Emnet krevet opptak til masterprogrammet Europeiske spr?k, studieretning russisk, polsk, tsjekkisk, bosnisk/kroatisk/serbisk .

Undervisning

I emnet SLAV4102 skriver du en prosjektbeskrivelse som gir grunnlag for tildeling av veileder.

Det er ingen ordin?r undervisning i emnet. N?r du starter veiledningen, fyller du og veileder ut veiledningsavtalen og leverer ett eksemplar til studiekonsulenten. Veiledning er en obligatorisk del av masterstudiet, og veiledningsavtalen m? v?re godkjent f?r du kan levere masteroppgaven.

Se informasjon om masterstudiet og masteroppgaven.

 

Eksamen

Innleveringsfrist for masteroppgaven er innen 15. september eller 15. desember i h?stsemesteret og 15. februar eller 1. juni i v?rsemesteret.

Informasjon om praktiske rutiner rundt skriving og levering av masteroppgaven ved ILOS.

Det er viktig at du legger ved teksten du har oversatt. Du velger selv om du vil trykke den i oppgaven, eller levere den l?s ved siden av. Da m? den v?re i to eksemplarer.

Kildebruk og referanser

Ved oppgaveskriving plikter du ? gj?re deg kjent med reglene for kildebruk og referanser. Ved brudd p? reglene kan du bli mistenkt for fusk/fors?k p? fusk. Se eksempel p? hvordan du refererer riktig.

Eksamensspr?k

Masteroppgaven skrives p? tsjekkisk og norsk.

Karakterskala

Emnet bruker karakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er stryk. Karakterbeskrivelse for TSJ4490.

Sensorveiledning for master uten muntlig.

Karakteren publiseres p? Studentweb senest ?tte uker etter innleveringsfristen. Kommisjonen gir kandidaten en skriftlig begrunnelse for karakterfastsettingen. Kandidaten f?r begrunnelsen tilsendt i posten etter at sensuren har falt.

Begrunnelse og klage

Trekk fra eksamen

En masteroppgave som ikke er best?tt, kan leveres p? nytt bare én gang, og da innen avtalt tidspunkt og i bearbeidet form. En masteroppgave som er best?tt, kan ikke leveres p? nytt i bearbeidet form.

Dersom du trekker deg fra eksamen etter fristen bruker du et eksamensfors?k.

Fakta om emnet

Studiepoeng
30
Niv?
Master
Undervisning

Individuell veiledning.

Eksamen
V?r og h?st
Undervisningsspr?k
Norsk