TEOL1001 – Hellenistisk gresk

Kort om emnet

Emnet gir en innl?ring av grunnelementene i hellenistisk gresk og bruk av gresk i tolkningen av tekster i Det nye testamente. I emnet leser du et utvalg tekster fra Det nye testamente og blir kjent med ulike stilarter og genre. Det gis ogs? en innf?ring i nytestamentlig tekstkritikk.

Emnet henger sammen med og undervises integrert med emnet TEOL2201 – Det nye testamentet: Kontekst og fortolkning (nedlagt). Undervisningen l?per gjennom hele semesteret.

Emnet retter seg mot teologistudenter, fordi kunnskap i tolkning av bibeltekster med grunnlag i originalspr?k er en sentral del av presters faglighet. Det vil ogs? v?re relevant for studenter som ?nsker et grunnlag i hellenistisk gresk i annen studiesammenheng.

Hva l?rer du?

Den prim?re hensikt med kurset er ? gi kunnskap i hellenistisk gresk slik det foreligger i Det nye testamente. Det gis en grundig innf?ring i spr?kets struktur, morfologi, syntaks og genrer. Du vil oppn? et niv? i hellenistisk gresk som gj?r det mulig for deg ved hjelp av relevante hjelpemidler (grammatikk og ordb?ker) selv ? oversette og arbeide med nytestamentlige tekster, og ? kunne vurdere andres oversettelser.

Ferdigheter

Du vil kunne orientere deg i Nestle-Alands utgave av den greske teksten og i hovedtrekk kjenne til hvordan det kritiske apparatet fungerer. Du skal n? et niv? hvor du er stand til selvstending lesning av nytestamentlige tekster p? gresk ved hjelp av ordbok og grammatikk.

Holdninger

Du skal erfare at en selvstendig faglig fortolkning av et historisk kildemateriale forutsetter at tekster leses p? sitt originalspr?k. Gjennom denne erfaring skal du se betydningen fortolkningen av konkrete tekster har i oppbygningen av et teologisk resonnement.

Opptak og adgangsregulering

Studenter m? hvert semester s?ke og f? plass p? undervisningen og melde seg til eksamen i Studentweb.

Dersom du ikke allerede har studieplass ved UiO, kan du s?ke opptak til v?re studieprogrammer, eller s?ke om ? bli enkeltemnestudent.

Overlappende emner

20 studiepoeng overlapp mot TEOL2200 – Hellenistisk gresk og Det nye testamente (nedlagt)

Undervisning

Undervisningen gis som seminar, to dobbelttimer i uken. Disse vil inneholde praktisk tekstgjennomgang og analyse sammen med foreleser. Det er en fordel at studentene arbeider sammen i kollokviegrupper. Det anbefales sterkt ? f?lge all undervisningen i emnet.

Obligatorisk aktivitet

Det vil bli avholdt tre skriftlige pr?ver hvorav to av dem m? v?re best?tt for ? kunne g? opp til eksamen.

Eksamen

Seks timers individuell skriftlig pr?ve med tilsyn.

Digital skoleeksamen

Skoleeksamen utf?res i det digitale eksamenssystemet Inspera. Du m? gj?re deg kjent med gjennomf?ringen av digital eksamen i Inspera.

Les mer om digital skoleeksamen.

Hjelpemidler

Ordbok:

Jarl Henning Ulrichsen (2009) Gresk-norsk ordbok til Det nye testamentet. Tapir, Trondheim.

Grammatikk:

Ragnar Leivestad/Bj?rn Helge Sandvei (1998) Nytestamentlig gresk grammatikk. Oslo, Universitetsforlaget.

Eksamensspr?k

Du kan besvare eksamen p? norsk, svensk, dansk eller engelsk. S?knad om engelsk oppgavetekst sender du til kontaktpunktet for emnet.

Karakterskala

Emnet bruker karakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er stryk. Les mer om karakterskalaen.

Begrunnelse og klage

Adgang til ny eller utsatt eksamen

Trekk fra eksamen

Det er mulig ? ta eksamen i emnet inntil tre ganger. Dersom du trekker deg fra eksamen etter fristen eller under eksamen, bruker du et eksamensfors?k.

Tilrettelagt eksamen

S?knadskjema, krav og frist for tilrettelagt eksamen.

Fakta om emnet

Studiepoeng
20
Niv?
Bachelor
Undervisning
H?st 2017

Emnet vil bli avviklet og erstattet av TEOL1007 fra og med h?sten 2018.

Eksamen
H?st 2017

Emnet vil bli avviklet og erstattet av TEOL1007 fra og med h?sten 2018.

Undervisningsspr?k
Norsk

Kontakt

TF-infosenter