Pensum/l?ringskrav

Literary texts:

Njal`s saga (Penguin Classics), translated by Robert Cook: London 2002.

Ludvig Holberg: Jeppe of the Hill, in Three Danish Comedies, transl. Michael Meyer. London: Oberon Books. 1999.

Selected folktales from Norwegian Folktales, transl. Pat Shaw and Carl Norman, New York: Pantheon Books 1982.

  • The parson and the sexton
  • The charcoal burner
  • The house mouse and the country mouse
  • The bear and the fox who made a bet
  • Squire Per
  • White-Bear-King-Valemon
  • The Ash Lad and the good helpers
  • The twelve wild ducks

Bj?rnstjerne Bj?rnson: Sunny Hill. Out of print. (Photocopy in Kompendium 1-2)

Henrik Ibsen: Peer Gynt, translated by John Northam. Oslo: Scandinavian University Press, 1995.

Henrik Ibsen: A Doll’s House and Hedda Gabler. In H. I.: Four Major Plays: A Doll’s House, Ghosts, Hedda Gabler, The Master Builder. Transl. James McFarlane and Jens Arup. Oxford: Oxford University Press, 1998.

Arne Garborg: The Lost Father, trans. Mabel Johnson Leland. Out of Print. (Photocopy in Kompendium 1-2.)

Knut Hamsun: Hunger, translated by Sverre Lyngstad. Penguin Twentieth Century Classics, 1998.

Sigrid Undset: Kristin Lavransdatter. The Bridal Wreath, transl. Tuna Nunnally. Penguin Classics 1997.

Tarjei Vesaas: The Birds, translated by Torbj?rn St?verud and Michael Barnes, London: Peter Owen, 1995.

Jon Fosse: Someone Is Going to Come, translated by Gregory Motton in Jon Fosse: Plays One, London: Oberon Books, 2002.

Selected Poems from T. Johannsen (ed.): 20 contemporary Norwegian Poets. Oslo: Universitetsforlaget, 1984. (Out of print. In Kompendium 1-2)

Rolf Jacobsen:

  • “Marsh grasses sway”
  • “Dawn rain”
  • “Antenna forest”Olav H. Hauge:
  • “The river across the fjord”
  • “Conch shell”
  • “And I was sorrow”
  • “You were the wind”
  • “Old poet has a go at being a modernist”Jan Erik Vold:
  • “what’s the light”
  • “’5’”
  • “’12’”
  • “Hokusai the old master …etc.”Eldrid Lunden:
  • “Sliding back, sliding”Cecilie L?veid:
  • “Captive wild rose”
  • “Song behind the house (puberty)”
  • “Rye”

History of literature and literary criticism:

Harald N?ss: A History of Norwegian Literature, Lincoln: University of Nebraska Press, 1993. (Copies available at the University Library)

Joan Templeton: Cp. 5 “The Poetry of Feminism,” in Joan Templeton, Ibsen’s Women, Cambridge: Cambridge University Press, 1997, pp. 110-145. (Photocopy in Kompendium 1-2)

James McFarlane: Cp. 2 “Ibsen and Ibsenism” and Cp. 9 “Drama and Society”, in James McFarlane: Ibsen and Meaning. Studies, Essays and Prefaces 1953-87, Norwich: Norvik Press 1989, pp. 45-66 and pp. 232-250. (Photocopy in Kompendium 1-2)

Bj?rn Hemmer: Cp. 5 “Ibsen and the Realistic Problem Drama” in James McFarlane (ed.): The Cambridge Companion to Ibsen; Cambridge: Cambridge University Press, 1994, pp. 68-88. (Photocopy in Kompendium 1-2)

Atle Kittang: “Knut Hamsun’s Sult: Psychological Deep Structures and Metapoetic Plot,” in Janet Garton (ed.): Facets of European Modernism, Norwich 1985, pp. 295-308. (Photocopy in Kompendium 1-2)

Janet Garton: Cp. 6 “Sigrid Undset,” in Janet Garton: Norwegian Women’s Writing 1850-1990, London: Athlone Press, 1993, pp. 87-108. (Photocopy in Kompendium 1-2)

Asbj?rn Aarseth: “The Modes of Norwegian Modernism” in James McFarlane & Janet Gartron (ed.): Facets of European Modernism, Norwich 1985, pp.323-347. (Photocopy in Kompendium 1-2)

Published Apr. 22, 2008 6:06 PM - Last modified May 19, 2008 12:06 PM